Austiņas-tulkotāji: īpašības un atlases noteikumi
Ikgadējā plaša patēriņa elektronikas izstādē CES 2019 Lasvegasā, austiņas, kas dažās sekundēs var apstrādāt un pārtulkot runātos vārdus daudzās pasaules valodās. Šis jaunums radīja īstu sensāciju tiem, kuri jau sen ir sapņojuši par iespēju brīvi sazināties ar citu valodu kultūru pārstāvjiem: galu galā tagad pietiek ar bezvadu austiņu-tulkotāju iegādi, un jūs varat doties ceļojumā uz ārzemēm pilnībā bruņoti.
Mūsu rakstā mēs sniegsim pārskatu par labākajiem sinhronās tulkošanas austiņu modeļiem un runāsim par to, kuriem vajadzētu dot priekšroku.
Raksturīgs
Šīs jaunās ierīces veikt svešas runas automātisku tulkošanu, izmantojot noteiktu tehnoloģiju... Un, lai arī iepriekš pastāvēja dažādas sistēmas ar iebūvētu tulkošanu no vienas valodas uz otru, tomēr, pateicoties straujajai zinātnes un tehnikas attīstībai, jaunākie austiņu-tulkotāju modeļi savu darbu veic daudz labāk, pieļaujot mazāk semantisko kļūdu. Dažos modeļos integrētais balss asistents nodrošina vēl ērtāku šo radioelektronikas jaunumu izmantošanu. Tomēr šīs bezvadu austiņas joprojām ir tālu no perfektas.
Pirmkārt, starp šo ierīču noderīgajām funkcijām jāsauc par līdz pat 40 dažādu valodu atpazīšanu atkarībā no modeļa. Parasti šādas austiņas ir savienotas ar Android vai iOS viedtālruni, kurā vispirms ir jāinstalē īpaša lietojumprogramma.
Austiņas spēj apstrādāt un tulkot īsas frāzes līdz 15 sekundēm, laiks starp skaņas saņemšanu un izvadīšanu ir 3 līdz 5 sekundes.
Darbības princips
Lai sāktu sarunu ar ārzemnieku, vienkārši ievietojiet austiņu ausī un sāciet sazināties. Tomēr daži šādu bezvadu austiņu modeļi tiek pārdoti nekavējoties. divos eksemplāros: tas tiek darīts, lai jūs varētu bez problēmām iedot otro pāri sarunu biedram un pievienoties sarunai. Ierīce veic runātā teksta sinhrono tulkošanu reāllaikā, lai arī ne acumirklī, kā bieži norāda šo sīkrīku ražotāji, taču ar nelielu nokavēšanos.
Piemēram, ja jūs runājat krieviski un jūsu sarunu biedrs ir angļu valodā, iebūvētais tulks pārtulkos viņa runu no angļu valodas uz krievu valodu un pārsūtīs pielāgoto tekstu jums saprotamā valodā uz jūsu austiņām. Un otrādi, pēc jūsu atbildes jūsu sarunu biedrs noklausīsies jūsu runāto tekstu angļu valodā.
Mūsdienu modeļi
Šeit labāko bezvadu austiņu tulkotāju izlase, kas ar katru dienu kļūst arvien populārāki sīkrīku tirgū.
Google Pixel Buds
to viens no jaunākajiem Google modeļiem ar Google tulkotāja sinhronās tulkošanas tehnoloģiju. Šī ierīce spēj tulkot 40 valodās. Turklāt austiņas var darboties kā vienkāršas austiņas, ļaujot klausīties iecienīto mūziku un atbildēt uz tālruņa zvaniem.
Akumulatora uzlāde ilgst 5 stundas nepārtrauktas darbības, pēc tam ierīce jāievieto speciālā kompaktā korpusā uzlādēšanai. Modelis ir aprīkots ar skārienvadību un balss palīgu. Trūkums ir krievu valodas trūkums un tulkojamo svešvalodu skaits.
Pilots
Ausīs ievietojamo austiņu modeli izstrādājusi amerikāņu kompānija Waverly Labs.... Ierīce nodrošina vienlaicīgu automātisko tulkojumu angļu, franču, spāņu, portugāļu un itāļu valodās. Tuvākajā laikā plānots uzsākt atbalstu vācu, ebreju, arābu, krievu un slāvu valodām, kā arī Dienvidaustrumāzijas tautu valodām.
Sinhronās tulkošanas funkcija ir pieejama arī, saņemot regulārus telefona un videozvanus. Sīkrīks ir pieejams trīs krāsās: sarkanā, baltā un melnā. Lai strādātu, ir nepieciešama iepriekš instalēta īpaša lietojumprogramma, kas tulko runāto tekstu un nekavējoties nosūta to uz klausuli.
Pieteiktais ierīces akumulatora darbības laiks ir vesela diena, pēc kuras austiņas jāuzlādē.
WT2 Plus
Ķīniešu bezvadu tulkotāja austiņu modelis no Timeketle, Tā arsenālā ir vairāk nekā 20 svešvalodas, ieskaitot krievu valodu, kā arī daudzi dialekti. Pieejamība 3 režīmi darbs izceļ šo ierīci no konkurentiem. Pirmais režīms sauc par "Auto" un ir paredzēts šīs viedierīces pašdarbībai. Lietotājam pašam nekas nav jāieslēdz, atstājot rokas brīvas. Šo tehnoloģiju sauc par brīvroku režīmu. Otro režīmu sauc par "Touch" un, spriežot pēc nosaukuma, ierīces darbība tiek veikta, ar pirkstu pieskaroties austiņas skārienpaliktnim, vienlaikus izrunājot frāzi, pēc tam pirksts tiek noņemts un sākas tulkošanas process. Šo režīmu ir ērti lietot trokšņainā vietā.
Pieskāriena režīms ieslēdz trokšņu slāpēšanu, izslēdzot nevajadzīgas skaņas, ļaujot sarunu biedriem koncentrēties uz otra runu. Skaļruņu režīms Tas ir ērti, ja neplānojat uzsākt garu dialogu un nodot otru klausuli savam sarunu biedram. Tas notiek, ja jums ātri jāiegūst īsa informācija. Jūs vienkārši klausāties atbildes tulkojumu uz jūsu jautājumu, kas uzdots, izmantojot viedtālruni. Pateicoties lieliskajam akumulatoram, šīs austiņas var darboties līdz pat 15 stundām, pēc tam tās tiek ievietotas speciālā maciņā, kur atkal tiek uzlādētas.
Modelis darbojas arī ar speciālas aplikācijas palīdzību, taču ražotāji plāno ierīci pārcelt uz Off-line režīmu.
Mumanu klikšķis
Lielbritānijas bezvadu austiņu tulkotāju modelis, kurām ir pieejamas 37 dažādas valodas, tostarp krievu, angļu un japāņu. Tulkošana tiek veikta, izmantojot viedtālrunī instalētu aplikāciju, kurā ir iekļauta viena no deviņām valodu pakotnēm pēc klienta izvēles. Tulkošanas aizkave šajā austiņu modelī ir 5-10 sekundes.
Papildus tulkošanai varat izmantot šo ierīci, lai klausītos mūziku un veiktu tālruņa zvanus. Austiņas tiek vadītas, izmantojot skārienpaneli uz austiņu korpusa. Modelim ir laba skaņas kvalitāte aptX kodeka atbalsta dēļ.
Akumulatora uzlāde ir pietiekama septiņām stundām nepārtrauktai ierīces darbībai, pēc kuras tā ir jāuzlādē no korpusa.
Bragi dash pro
Šis ūdensizturīgs austiņu modelis pozicionēta kā ierīce cilvēkiem, kas nodarbojas ar sportu. Austiņas ir aprīkotas ar fitnesa izsekotāja funkciju, kas ļauj skaitīt soļu skaitu, kā arī uzraudzīt sirdspukstu skaitu un cukura līmeni asinīs. Ierīce nodrošina sinhrono tulkošanu ar atbalstu līdz pat 40 dažādām valodām, iebūvētā trokšņu slāpēšanas funkcija ļauj izmantot austiņas trokšņainās vietās, nodrošinot ērtu sarunāšanos un augstu klausāmās mūzikas kvalitāti.
Austiņu akumulatora darbības laiks sasniedz 6 stundas, pēc tam ierīce tiek ievietota pārnēsājamā maciņā uzlādēšanai. Starp modeļa priekšrocībām var atzīmēt arī aizsardzību pret ūdeni un 4 Gb iekšējās atmiņas klātbūtni. Trūkumi ietver diezgan sarežģītu ierīces iestatīšanas sistēmu, kā arī pārmērīgi augstu cenu.
Izvēle
Izvēloties bezvadu austiņas sinhronajai tulkošanai, pirmkārt jums vajadzētu apsvērt, kuras valodas ir jāiekļauj nepieciešamajā valodu pakotnē, un atkarībā no tā pārtrauciet izvēli par vienu vai otru modeli. Tāpat pievērsiet uzmanību pieejamībai trokšņu slāpēšanas funkcijas, kas nodrošinās jums un jūsu sarunu biedram ērtu sarunu, kā arī izvairīsieties no lieka trokšņa, klausoties iecienītākās melodijas pat pārpildītās vietās.
Ierīces akumulatora darbības laiks arī svarīgi: ir ļoti ērti lietot austiņas, kas ilgi neizbeidzas. Un, protams, emisijas cena. Jums nevajadzētu vienmēr iegādāties dārgu ierīci ar daudzām funkcijām, kas jums personīgi nav vajadzīgas, piemēram, nobraukto kilometru mērīšanai.
Ja neplānojat sportot, sarunājoties ar svešvalodu sarunu biedru, ir pilnīgi iespējams iztikt ar lētāku ierīci, kas atbalsta standarta svešvalodu komplektu.
Nākamajā videoklipā atradīsit Wearable Translator 2 Plus austiņu-tulkotāju pārskatu.
Komentārs tika veiksmīgi nosūtīts.